「有」と「在」の使い方が分からない人へ!分かりやすい判断の仕方を教えます!!
こんにちは!もーりーです!
今日は中国語の
「有」と「在」の違いについて
説明したいと思います!!
突然ですが、
中国語を勉強してて、あれ?
ここって「有」と「在」どっちを
使えばいいんだろう??
という状況になったことある人いませんか??
実は僕も前までそうでした!!
ですが、
今日教える「有」と「在」の違い
をちゃんと理解すれば、
中国語で自分の伝えたい事
を必ず言えるようになります!!
反対に
このままあやふやにしておくと、
一生正しい中国語を
話せるようにはならないでしょう。
そうならないために、
今回は「有」と「在」の違い、
見分け方について説明したいと思います!!
まず、「有」と「在」は、
どちらも「いる」「ある」という意味です。
違いは何??
それは、
「有」は存在を、「在」は場所を表します。
どういうこと??
となった人いますよね。
例文を見てみましょう。
A:一楼有餐厅。
⇒一階にレストランがあります。
B:餐厅在一楼。
⇒レストランは一階にあります。
どうですか??
Aの「一階にレストランがあります。」
という文章は、
「ある」「ない」という
存在をあらわす文章になります。
Bの「レストランは一階にあります。」
という文章は、
「どこにあるか」という
場所をあらわす文章になります。
分かりましたか??
なので、“有”と“在”のちがいとしては、
“有”は「存在」をあらわし、
“在”は「場所」をあらわす、
ということになります。
ですので、これから中国語で
「有」と「在」どちらを
使えばいいんだろう
という時は、必ず、その文章が
「存在」を表すのか、
「場所」を表すのかで判断して下さい!!
そうすれば、必ず中国語レベルが
グンと上がります!!
「有」と「在」の違いが
細かく見れるサイトを下に
貼っておくので今すぐ見てください!!
http://www50.tok2.com/home/chinese2/lesson/natsu.htm
それでは今日はここまでです!
ありがとうございました😊